Vise sau visuri

Vise sau visuri

 

Se spune ca limba, ca parte componenta a culturii unei tari, iti ofera foarte multe raspunsuri cu privire la modul in care vede un popor o anumita problema.

Eschimosii, spre exemplu, au zeci de cuvinte care exprima acelasi lucru: zapada. Lucrul acesta este explicabil. Englezii, spre exemplu, au un singur cuvant, snow. Romanii, insa, au 3 cuvinte, sinonime perfecte: nea, zapada, omat.

La fel stau lucrurile si in privinta nemtilor. Romanilor nu le-a fost de ajuns cuvantul Germani, ei inventand inca un cuvant: neamt (nemti, nemtesc etc). Sa nu ne mire, deci, parerea excesiv de buna pe care o au romanii despre nemti.

Despre problema, aparent gramaticala, de mai sus, vise sau visuri, voi discuta in continuare.

Asadar, cuvantul VIS, de genul neutru, are 2 intelesuri. Conform primului inteles, vis = inlauintire de imagini in timpul somnului. Intr-un alt inteles, vis ar insemna aspiratie, dorinta, ideal. De ce este importanta distinctia? Simplu. In cazul in care VIS are primul inteles, pluralul este VISE, in timp ce in al doilea caz pluralul devine VISURI.

Asadar, intr-un mod oarecum straniu, limba romana are 2 cuvinte distincte. In engleza ambele sensuri ale cuvantului VIS se traduc prin DREAM (la plural adaugandu-se un S). Limba romana a vrut sa faca distinctia dintre cele 2 intelesuri. Nu stiu exact care este explicatia oficiala a lingvistilor, cert este ca gramatica limbii romane face distinctia dintre cele 2 intelesuri.

E drept, confunzii se fac la tot pasul. Nu stiu daca intentionat sau nu, nu imi dau seama daca scopul este unul pur comercial sau este vorba doar de necunoastere. Stiu, insa, ca multi incearca sa-ti vanda saltele spunand ca pe ele poti visa foarte frumos, ca VISURILE tale iti sunt mai aproape (desi chestiile pe care le ai pe saltele is VISELE tale).

Inchei spunand ca gramatica va poate scoate de multe ori din incurcatura. Un VISE in loc de VISURI nu este grav, eroarea poate fi mascata prin dorinta de a face un joc de cuvinte. Intelegerea deplina a unui text necesita, insa, cunoasterea regulii gramaticale si a intelesului cuvantului. Din punctul meu de vedere, din acest motiv distinctia vise sau visuri devine mult mai importanta decat, de exemplu, cunoasterea regulii privitoare la folosirea prepozitiei PE (celebrul PE care, folosit atat de rar in limbajul curent).

Iar pentru a tine mai usor minte ce forma de plural sa folositi, vise sau visuri, va pun doar sa va reamintiti de fiecare data sintagma VISE PLACUTE. Visurile sunt intotdeauna placute, deci e inutil sa urezi VISURI PLACUTE 🙂 Salutari PLACUTE tuturor! 🙂

Ai ceva de zis? Vorbeste ACUM sau TACI PE VECI !