Respectul fata de tara gazda
Va scriam in articolul precedent despre chestiile care mi-au placut la Webstock. Printre ele, fugitiv, am vorbit si despre speakeri. Toate discursurile la care am asistat au fost foarte bune. Cu mici exceptii. Printre ele, greselile gramaticale, cea mai des intalnit fiind cea a expresiei PE CARE (acel PE este extrem de absent in discursuri). Despre aceasta absenta de marca (daca-mi pot permite asemenea exprimare) a scris candva Raluca Cincu. Imi permit, din acelasi articol, sa preiau poza, una dintre cele mai bune care circula pe internet:
Acum trebuie sa va dau si un exemplu pozitiv: Steven van Groningen, CEO la Reiffeisen Romania. Ce a facut acest domn? A tinut un discurs FOARTE BUN in LIMBA ROMANA. Da, ati citit bine: IN LIMBA ROMANA. Da, acest om, bancher de meserie, a invatat limba tarii in care isi face meseria. Nu sunt eu cel mai mare fan al bancherilor, cu bancile nu sunt in cele mai bune relatii, insa acest om merita tot respectul. De fapt, tocmai d-aia merita tot respectul meu. Sa va zic cateva mituri pe care acesta le-a daramat:
1. Engleza este limba afacerilor. Daca stii limba engleza, nu-ti mai trebuie alta.
2. Nu invata decat limbi de circulatie internationala. Franceza, spaniola ori portugheza da. Presupunem ca TOTI bancherii stiu engleza, deci p-aia n-o mai punem la socoteala. Aici, la limbi de circulatie internationala, putem include si chineza.
3. Invata doar limbile unor tari unde TI SE CERE asta. In Germania ti se cere, in Japonia ti se cere. In Romania, TEORETIC, nu te obliga nimeni sa inveti limba romana.
Totusi, acest cetatean, Steven van Groningen, a dorit sa invete limba romana. De ce a facut asta? Simplu: respectul fata de tara gazda. Respectul fata de cultura tarii in care el isi desfasoara activitatea. Nu neg, o fi facut si un calcul economic: daca invat limba romana s-ar putea sa ma descurc mai bine, sa-mi iasa mai bine afacerile, sa ma inteleg mai bine cu afaceristii locali… In fond, el lucreaza cu afaceristi locali, nu cu afaceristi englezi sau francezi. Afaceristii romani ar trebui sa stie limba engleza (ori macar sa aiba dupa ei un traducator), insa nu este tot timpul asa.
Sursa: Dragos AsafteiAm mai scris pe acest subiect, acum am vrut sa dau si un exemplu pozitiv in acest sens. Learn romanian language, dragii mei, si veti avea beneficii din toate punctele de vedere. Nu va dau eu aceasta lectie, cu un bancher care stie sa pretuiasca, la fel de mult, banii si timpul pe care-l are la dispozitie. El a considerat ca nu e pierdere de timp ori de bani. Ce ar fi sa-i urmati exemplul?
Cum, la fel de bine, afaceristii locali ar trebui sa-i ia exemplul si sa invete sa se exprime corect in limba romana. Mie, sincer, mi-ar fi rusine ca la o conferinta (dedicata internetului, precum Webstock, dar si una dedicata oamenilor de afaceri, gen Zilele Biz 2013, unde l-am auzit pentru prima oara pe Steven van Groningen vorbind) desfasurata IN TARA TA sa te faca de ras un strain. De cand strainii vorbesc mai bine romaneste decat tine?
Dupa ce invata romana se pot apuca si de alte limbi straine, gen engleza ori franceza. Este doar o opinie personala.
De asemenea, afaceristii romani (dar si studentii ori alti romani rezidenti p-afara) ar trebui sa invete ce inseamna respectul fata de tara gazda. Nu poti injura tara in care te afli, n-o poti scuipa, nu poti vorbi alta limba, bucurandu-te, in acelasi timp, de beneficiile traiului acolo. Mi se pare o elementara norma de bun-simt. Salutari BLOGOSFERICE tuturor!
One thought on “Respectul fata de tara gazda”